Macedonian translation services

Macedonian translation services Diskusija offers

Diskusija offers professional Macedonian translation services, provided by our team of carefully selected native Macedonian translators. Our linguists specialize in various professional areas and are masters of the languages they translate between. With their professional expertise and attention to detail, and our efficient project management and quality assurance processes, we guarantee results of the highest quality across a range of content types – including technical, medical, IT, marketing and financial..

We mostly offer translation from:

  • English to Macedonian
  • German to Macedonian
  • French to Macedonian

Have another combination with Macedonian in mind? Get in touch to find out how we can help!

Macedonian translation services

Do you have a Macedonian project?

Let’s talk about it

About the Macedonian language

The Macedonian language (македонски јазик, makedonski jazik) is a South Slavic language, which is spoken by approximately 2 million speakers, mainly in the Republic of Macedonia, where it is the official language.

The written system of the language is called Macedonian, a variant of the Cyrillic alphabet.

Macedonian is mutually intelligible with Bulgarian. Other relatives are Serbian, Bosnian and Croatian. However, there are some disputes about this. Some Bulgarian linguists still consider Macedonian a dialect of the Bulgarian language. Also, many Serbs in the past refused to recognise Macedonian as an autonomous language, calling it a Serbian dialect until 1945. Many Macedonian linguists, in turn, call Bulgarian and Serbian Macedonian dialects. These disputes however only exist in the Balkans – most academics outside this region classify Macedonian as a fully autonomous language.

But there are still unsolved conflicts. The Greeks criticise the terms “Macedonia” and “Macedonian” insisting that the only Macedonian language is ancient Macedonian which was a dialect of ancient Greek. They object and even find it offensive for “Macedonian” to be used as a reference to a Slavic language. And they associate it with the northern dialect of Modern Greek.

This conflict caused problems for Macedonia as Greece imposed an economic blockade against Macedonia in 1994 and opposed it joining the European Union.

Modern language: alphabet, vocabulary, spelling, grammar

Like other Slavic languages, Macedonian employs phonemic orthography where, basically, one letter corresponds to one sound. Exceptions, of course, do exist. There are two primary dialects of the Macedonian language: eastern and western.

A significant part of Macedonian vocabulary is shared with Bulgarian and Serbian. During standardisation of the Macedonian language after World War II, efforts were made to purify the language from Serbian or Bulgarian borrowings. To replace them, archaic words were introduced.

But various loanwords from Bulgarian, Serbian and Russian still exist.

In comparison with other Slavic languages, Macedonian grammar is largely analytical. It has lost the common Slavic case system. Literary Macedonian is the only South Slavic language that has three forms of the definitive article, which is based on proximity to the speaker.

History of the Macedonian language

In the sixth century AD, Slavs migrated to territories of Eastern, Central and Southern Europe. As a result, three respective groups of languages emerged. Macedonian originated from the Southern Slavic group.

In the ninth century, the first Slavonic literary language was developed by the missionaries Cyril and Methodius.

The territory of Macedonia was occupied by the Ottoman Empire in the 14th century and while Old Church Slavonic remained quite unchanged, the dialect moved apart.

In the 16th century, the standard Slovenian, Serbo-Croatian, and Bulgarian languages were created. And after Turkish influence diminished, standard Bulgarian was introduced in schools. Macedonian dialects at that time were considered dialects of the Bulgarian language, later a part of the Western Bulgarian dialect group.

This continued until the works of Krste Misirkov at the very beginning of the 20th century. He defined a part of the Western Bulgarian dialects as a separate Macedonian language and in his book, On Macedonian Matter published in 1903, he argued for the creation of a standard literary Macedonian language.

In 1944, the Yugoslavian federal state was re-established comprising six republics. One of them was Yugoslav Macedonia and its official language was declared Macedonian. Soon after that the language was standardised. As for the basis of standard Macedonian, the western-central dialectal base, proposed by Krste Misirkov, was chosen.

The first document, written in literary standard language, appeared in 1944. It was the first issue of Nova Macedonia newspaper, published in Australia. The present orthography was established in 1945.

Need a quote for a Macedonian project?

Submit a request